วันอังคารที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2553

[OST - Lyric] เนื้อเพลงและคำแปล - Can't I Love You ? by Kim Nam Gil : Queen Seon-deok (선덕여왕) Special OST.


김남길 - 사랑하면 안 되니
Kim Nam Gil - Saranghamyeon An Doeni
Queen Seon-deok (선덕여왕) Special OST.
***Hangul Lyric***


아파도 난 아픈줄 몰라
오지않는 널 기다려도
그리움이 힘겨워 휘청거려도
난 힘든줄 몰라

널 내안에 둔 그날부터
마음을 나눠 쓸 줄 모르고
다치고 멍들어도 시린가슴은
닫을 줄도 몰라

쓸쓸한 세상에 나를 살게하고
웃게하는건 너하나 뿐인데

사랑하면 안되니
내게오면 안되니
한번만 한번만 안아보면 안되니
내 전부를(전불) 다 걸어 갖고 싶은 사람이 있어
내 맘 받아주면 안되니

지독한 외로움 그속에도
내가 숨을 쉬는건 다 너때문인데

사랑하면 안되니
내게오면 안되니
한번만 한번만 안아보면 안되니
내 전부를(전불) 다 걸어 갖고 싶은 사람이 있어
처음이자 마지막인데

사는동안 내품에
돌아올수 없어도
내가 네 가슴에 지워져 버려도

사랑하면 안되니
너의 뒤에 서라도
멀리서 멀리서 바라보면 안되니
너의 그림자라도 나 지켜줄 수 있다면
그래 그거라도 괜찮아
혼자 사랑해도 괜찮아




Saranghamyeon andoeni (Can't I Love You)
Singer: Kim Nam Gil (Bidam)
Queen Seon-deok (선덕여왕) Special OST.
***English Romanize***

apado nan apeun jul molla
oji annneun neol gidaryeodo
geuriumi himgyeowo hwicheonggeoryeodo nan himdeun jul molla...

neol nae ane dun geu nalbuteo
maeumeul nanwo sseul jul moreugo
dachigo meongdeureodo sirin gaseumeul dadeul juldo molla...

sseulsseulhan sesange nareul salge hago
utge haneun geon neo hanappuninde
saranghamyeon an doeni naege omyeon an doeni
han beonman han beonman anabomyeon an doeni
nae jeonbureul da georeo gatgo sipeun sarami isseo
naemam badajumyeon an doeni...

jidokhan oeroum geu sogeseodo naega sumeul swineun geon
da neo ttaemuninde...

saranghamyeon an doeni naege omyeon an doeni
han beonman han beonman anabomyeon an doeni
nae jeonbureul da georeo gatgo sipeun sarami isseo
cheoeumija majimaginde
saneun dongan nae pume dora ol su eobseodo
naega ne gaseume jiwojyeo beoryeodo
saranghamyeon an doeni neoui dwieseorado
meolli seo meolli seo barabomyeon an doeni
neoui geurimjarado nan jikyeojul su itdamyeon
geurae geugeorado gwaenchanha
honja saranghaedo gwaenchanha





Kim Nam Gil - Can't I Love You?
Queen Seon-deok (선덕여왕) Special OST.
Lyric Meaning in English


Even it is so painful, I can't feel it
Even I'm waiting for you and you wouldn't come
Even I think of you with shaking so badly, I can't feel it

Since the day I put your heart in my mind
I can't put my heart else where
Even if it hurts and breaks my heart apart, I won't close my heart

I am who was living in a lonely world
You're the only one who can make me smile

Can't I love you? Can you come to me?
Just for once, can you hug me in you arms?
You're the only one I love
Can't you accept my heart?

The reason why I'm still breathing in this terrible loneliness
It's all because of you

Can't I love you? Can you come to me?
Once again, can you hug me in your arms?
You're the only one I love
For the first time and last time

Even you're alive, you can't be held in my arms
Even you throw my heart away from your mind

Can't I love you? Even if I'm just behind your back
Don’t distantly, I just can look at you from afar
Even if I just can protect your shadow
Even like this, it's alright.. even only I love you, it's okay...




Kim Nam Gil (金南佶) - Can't I Love You?
Queen Seon-deok (선덕여왕) Special OST.
Lyric Meaning in Thai by …Roytavan…


แม้มันจะเจ็บปวดมากเท่าไหร่..ฉันก็ไม่รู้สึกหรอก...
แม้ฉันจะต้องรอคอยและรู้ว่าเธอไม่อาจมาหาฉันได้
แม้ฉันคิดถึงเธอด้วยใจที่ว้าวุ่นมากเหลือเกิน...ฉันก็ยังคงทำเป็นไม่รับรู้ถึงสิ่งนั้น...

ตั้งแต่วันที่ฉัน...ได้เก็บเธอไว้ในหัวใจ....
ฉันไม่อาจเปิดเผยหัวใจของฉันออกมาได้...ไม่ว่าจะอยู่ที่ใดก็ตาม…
แม้ว่าหัวใจของฉันจะต้องเจ็บปวดและแหลกสลายออกมาเป็นชิ้น ๆ, ใจของฉันก็ยังรักเธอ

ฉันอยู่ในโลกโดดเดียวใบนี้...
เธอเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ทำให้ฉันยิ้มได้

ฉันไม่อาจรักเธอได้ใช่ไหม ? เธอเข้ามาหาฉันได้ไหม ?
แค่ครั้งเดียว...กอดฉันภายใต้อ้อมแขนของเธอได้ไหม ?
เธอคือคนเดียว...ที่ฉันรัก...
เธอจะรับหัวใจของฉันไว้ได้ไหม ?

เหตุผลที่...ทำไม ? ฉันยังมีลมหายใจอยู่ได้ ภายใต้โลกที่โดดเดียวและโหดร้ายใบนี้...
ทั้งหมดนั้น..นั่นก็เพราะเธอ...

ฉันไม่อาจรักเธอได้ใช่ไหม ? เธอเข้ามาหาฉันได้ไหม ?
ครั้งเดียวเท่านั้น...กอดฉันภายใต้อ้อมแขนของเธอได้ไหม ?
เธอเพียงคนเดียว...ที่ฉันรัก...
ตั้งแต่แรกตราบจนสุดท้ายของชีวิต...

แม้เธอยังคงอยู่...เธอไม่อาจกอดฉันไว้ในอ้อมแขน...
แม้เธอจะทิ้งขว้างและผลักไสหัวใจของฉัน...

ฉันไม่อาจรักเธอได้ใช่ไหม ? แม้ว่าฉันจะต้องแอบซ่อนอยู่เบื้องหลังของเธอ
อย่าห่างเหิน...ฉันยังสามารถเห็นเธอได้จากที่ไกล ๆ
ถึงแม้ว่า..ฉันจะสามารถปกป้องได้เพียงแค่เงาของเธอ...
ถ้ามันเป็นแบบนี้, ฉันก็ยินดี...แม้เพียงแค่...ฉันได้รักเธอ...ฉันก็ยินดี...


------------------------------------


Can't I love You - Kim Nam Gil ...with Lyric Translation ...



9 ความคิดเห็น:

  1. ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงแปลภาษาไทยนะคะ ไพเราะมากเลยค่ะ

    Ammy...*-*

    ตอบลบ
  2. ซึ้งมากเลยค่ะ
    เหมาะกับพีดามมากจิงๆ ฮือๆๆๆๆ

    ชอบพีดามที่สุดเลย

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ1 พฤษภาคม 2553 เวลา 07:21

    ขอบคุณมากมาย สำหรับเนื้อเพลงแปลไทยค่ะ เพราะมาก ๆๆๆๆ

    ตอบลบ
  4. ขอบคุณผู้กำกับที่สร้างสรรค์ผลงาดีๆให้เราได้ชม เยี่ยมมากรู้สึกได้ตามที่นักแสดงได้ถ่ายทอดให้เราดู แสดงได้เยี่ยมมากจริงๆ

    ตอบลบ
  5. ชอบเพลงนี้ที่สุดเลย
    พีดามร้องเพราะมาก

    ตอบลบ
  6. เพลงเพราะมากๆๆๆ ความหมายก้อดี ตรงกับพีดามสุดๆ

    ตอบลบ
  7. ขอบคุณ มากที่สร้างสรรค์งานดี ออกมาให้ได้ ชมกัน เพลงที่พีดามร้องก็เพราะมาก ๆ

    ตอบลบ
  8. อยากได้คำอ่านภาษาไทยจัง ใครแปลได้มั้ยคะ หนูอยากหัดร้องตามค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ

    ตอบลบ
  9. ว้าว คิมนัมกิล ร้องเพลงเพราะมาก🥰

    ตอบลบ