วันจันทร์ที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2553

[OST. & Lyric] เนื้อเพลงและคำแปล - The Sun Blocks The Moon - Lee Sujung / 달을 가리운 해 – 이소정 : (Queen Seon Deok / 선덕여왕 OST.)


달을 가리운 해 – 이소정 (Queen Seon Deok / 선덕여왕 OST.)
The Sun Blocks The Moon - Lee Sujung
Hangul Lyric


내 숨길마저 가리운 싸늘한 어둠
달빛도 날 비추지 못해 찬 이슬만 맺히는데
보이지 않던 별 하나 내게 다가와
지친 날 어루만져주며 속삭이듯 말을 하네

세상을 깨워 바꿀 수 있다면 이 어둠마저 밝혀
날 가둔 세월 불태우는 모진 세상 빛이 되고

이 길이 내 길이라면 끝까지 이루라고
세상을 깨워 바꿀 수 있다면 이 어둠마저 밝혀
날 가둔 세월 불태우는 모진 세상 빛이 되고





달을 가리운 해 – 이소정 (Queen Seon Deok / 선덕여왕 OST.)
The Sun Blocks The Moon - Lee Sujung
***English Romanize***


Nae sumgilmajeo gariun ssaneulhan eodum
Nalbitto nal bichuji motae chan iseulman maechineunde
Boiji anteon byeol hana naege dagawa
Jichin nal eorumanjyeojumyeo soksagideut mareul hane

Sesangeul kkaewo bakkul su itdamyeon i eodummajeo barkhyeo
Nal gadun sewol bultaeuneun mojin sesang bichi doego

I giri nae giriramyeon kkeutkkaji irurago
Sesangeul kkaewo bakkul su itdamyeon i eodummajeo barkhyeo
nal gadun sewol bultaeuneun mojin sesang bichi doego



달을 가리운 해 – 이소정 (Queen Seon Deok / 선덕여왕 OST.)
The Sun Blocks The Moon - Lee Sujung
***English Meaning***

Chilly darkness which is blocked my breathing
Even, The moonlight doesn't shine on me
and cold dew forms...
A star which wasn't sought approach me
It smooth down tiring me and say like whisper...

If, I can change dark world, after lighting up this darkness
I'll become hard world's light
and burn time and tide which confine me..
If, This road is mine,
I'll achieve till end...

If i can change dark world,
After lighting up this darkness
I'll become hard world's light
and burn time and tide which confine me



달을 가리운 해 – 이소정 (Queen Seon Deok / 선덕여왕 OST.)
The Sun Blocks The Moon - Lee Sujung
***Thai Translated by Roytavan***


ท่ามกลางความมืดที่เย็นยะเยือกนี้,ฉันรู้สึกอึดอัดเหลือเกิน...
ยิ่งไปกว่านั้น...ดวงจันทน์ก็ยังไม่ฉายแสงส่องสว่างมาที่ฉัน
หยาดน้ำค้างช่างหนาวเหน็บเสียนี่กระไร...
ดวงดาวบนฟากฟ้า...ก็เมินเฉยคล้ายประหนึ่งว่าไม่เคยที่จะเสาะหาฉันเลยด้วยซ้ำ..
มันทำให้ฉันท้อแท้เหน็ดหน่าย...เหมือนดั่งเสียงกระซิบที่พร่ำเตือนฉันอยู่ตลอดเวลา

หากแม้,ฉันสามารถเปลี่ยนแปลงโลกอันมืดมนนี้ได้...
หลังจากที่...ความสว่างส่องแสงกลบกลืนความมืด....
ฉันต้องกลายเป็นผู้จุดประกายแห่งแสงสว่างให้กับโลกนี้เองใช่มั้ย...
และใช้เวลาที่มีทั้งหมดของฉันสินะ...

หากแม้...หนทางนี้เป็นของฉันจริง ๆ ...
ฉันจะต้องทำจนกว่าจะสำเร็จผลสินะ...

หากแม้,ฉันสามารถเปลี่ยนแปลงโลกอันมืดมนนี้ได้...
หลังจากที่...ความสว่างส่องแสงกลบกลืนความมืด....
ฉันต้องกลายเป็นผู้จุดประกายแห่งความโชติช่วงให้กับโลกใบนี้
และใช้เวลาที่มีทั้งหมดของฉันสินะ...



Music Download : The Sun Blocks The Moon - Lee Sujung



2 ความคิดเห็น:

  1. เพลงนี้ชอบมากจริง ๆ ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงแปลภาษาไทยนะคะ ไพเราะมากเลยค่ะ

    Ammy...*-*

    ตอบลบ
  2. ไม่ระบุชื่อ1 พฤษภาคม 2553 เวลา 07:23

    ขอบคุณมากมาย สำหรับเนื้อเพลงแปลไทยค่ะ เพราะมาก ๆๆๆๆ

    ตอบลบ