วันพฤหัสบดีที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2553

[Article & Photo] History's Gukseon Munno (국선 문노) - Queen Seon duk ( 善德女王/ 선덕여왕) : ชีวประวัติ “กุกซอนมุนโน” - ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน




ชีวประวัติของ กุกซอนมุนโน (538 - 606) : ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน
Roytavan : Writer
Original : http://twssg.blogspot.com/


"มุนโน ฮวารัง" เป็นบุคคลที่มีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์ และเป็นหนึ่งในผู้นำสูงสุดคนหนึ่งของฮวารัง มุนโนได้รับการขนานนามให้เป็น "กุกซอน" ซึ่งหมายถึง ผู้นำชั่วนิรันดร์ (State immortals) หรืออีกนัยหนึ่งคือ บิดาแห่งฮวารังทั้งปวง สาเหตุที่ มุนโน ได้รับการขนานนามเช่นนี้ เพราะ มุนโนเป็นผู้นำฮวารังที่มีคุณธรรมจริยธรรมและความเมตตา จนเป็นที่ยกย่องชื่นชมไปทั่วแผ่นดินของอาณาจักรชิลลา

กุกซอนมุนโน เป็นดำรงตำแหน่งหัวหน้าเหล่าฮวารังหรือหน่วยรบพิเศษที่เรียกว่า "พุงวอลจู" ลำดับที่ 8 แห่งอาณาจักรชิลลา (579-582) และความรู้ด้านยุทธวิธีในการต่อสู้ของเขายังเป็นต้นแบบของเหล่าฮวารังทั้งปวง



History's Gukseon Munno (국선 문노/538년 - 606년) :

문노(文努)는 신라의 제8대 풍월주였다. 그는 선혜부인의 아들 비조부공과 가야국 문화공주의 아들이였다.8대 문노(文努) (538년 - 606년, 풍월주 579년 - 582년)

《필사본 화랑세기》에 의하면, 거칠부와 말보(末宝)의 딸인 윤궁(允宮)과 혼인하였다. 말보는 아시공과 삼엽공주의 딸로, 2대 풍월주 미진부의 누이이며 실보낭주의 자매이다. 따라서, 윤궁과 미실(미진부의 딸), 9대 풍월주 비보랑(실보낭주의 아들)은 사촌이 된다. 실제로, 미실이 윤궁에게 문노를 추천하였다.

사도태후의 오빠인 노리부공은 세종과 짜고 진지왕 대신 왕위에 오를 계획을 세웠으나 다른 화랑들의 반대와 사도태후의 만류로 인해 왕위는 포기하고 대신 미실을 다시 원화로 세우고 세종을 국선(國仙), 노리부공에 반대했던 화랑 문노를 아선(亞仙)으로 삼았다
.

Source :
http://www.hwarangdo.com/hwarang.htm#munno
http://en.wikipedia.org/wiki/Hwarang_Segi


บทความเกี่ยวกับละคร "ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน"

สัมภาษณ์ผู้เขียนบทละครเรื่อง "ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน"
ชีวประวัติของ "ซังแดดึง พีดาม" หรือ "บิดัม" ในเรื่อง "ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน"
พระสนมมิชิลบรรเลงดนตรีจาก "พิณแก้วน้ำ" - ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน"
The reason to love and fear Mishil : Queen Seon Duk (선덕여왕)
[Article] "Mugunghwa Country" or "Silla" / National Flower of Korea – Mugunghwa
Talk about "Queen Seon Duk" by...Roytavan...
[Article] พีดาม : โศกนาฎกรรมของ "องค์ชายฮยองจง หรือ พีดาม" ในละครเรื่อง "ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน"
ชีวประวัติ “กุกซอนมุนโน” - ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน
[Article] History's Kim Yu-shin / ชีวประวัติของแม่ทัพ "คิมยูชิน"
ชีวประวัติของแม่ทัพ "คิมอัลชอน" หรือ "ซังแดดึง-อัลชอน"
Wind Flowers(바람꽃)- Ye Song(예송) : เพลงประกอบละคร "ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน"
[Article] ซอนด็อก มหาราชินีสามแผ่นดิน (Queen Seon Duk) เรื่องจริงอิงประวัติศาสตร์
History's Queen Seon Duk of Silla / ราชินีซอนด็อก แห่งอาณาจักรชิลลา
4 ขุนศึกคู่บัลลังก์ ในละคร "ซอนต๊อก มหาราชินีสามแผ่นดิน" ตอนที่ 1 :คิมยูชินและพีดาม
Nang-cheon Festival (Hwarang Festival) / "นังชอน" หรือ เทศกาลการเฉลิมฉลองของ "ฮวารัง"









ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น